Cikkek archívuma
július 15.
2013.07.16 00:32
to be in someone's bad books: kegyvesztett vkinél
Pl.: I have been in Leo's bad books ever since we had that argument
Leo haragszik rám, mióta összeszólalkoztunk.
július 15.
2013.07.16 00:28
news: hír/hírek (megszámlálhatatlan főnév!)
Pl.: Bad news travels (!) fast.
A rossz hír gyorsan terjed.
július 14.
2013.07.14 22:19
your funeral: te iszod meg a levét! a te bajod!
Pl.: A: I could charge the bill on my father's Visa Card.
B: Go ahead! It's your funeral!
A: Ki tudnám fizetni a számlát apám Visa kártyájával.
...
július 14.
2013.07.14 22:18
a slip of the tongue: nyelvbotlás
Pl.: I really meant to say Miss Davis, not Mrs Davis, so it was just a slip of the tongue.
Valójában Miss Davis-t akartam mondani Mrs Davis helyett, csak megbotlott a nyelvem.
július 14.
2013.07.14 22:17
What is/are … like?: Milyen?
Pl.: What’s the weather like today?
Milyen ma az idő?
július 14.
2013.07.14 22:16
im Handumdrehen: egy szempillantás alatt
Pl.: Die Sache war im Handumdrehen erledigt.
A dolog egy szempillantás alatt elintéződött.
július 14.
2013.07.14 22:15
Ach, du meine Güte: szentséges ég, édes istenem
Pl.: Ach du meine Güte, gar nichts klappt mehr.
Szentséges ég, semmi nem jön már össze.
július 14.
2013.07.14 08:19
der Biergarten (die Biergärten): sörkert
Pl.: Wir treffen uns heute Abend um acht Uhr im Biergarten.
A sörkertben találkozunk ma este 8h-kor
július 13.
2013.07.13 16:59
schreien wie am Spieß: visít, mintha nyúznák
Pl.: Das Baby brüllte wie am Spieß, als es gebadet werden sollte.
A kisbaba visított, mint akit nyúznak, amikor meg kellett fürdetni.
július 13.
2013.07.13 16:57
in jdn/etw. vernarrt sein: imád vkit/vmit, bele van bolondulva/habarodva
Pl.: Wir sind vernarrt in Babies, weil sie so niedlich sind.
Imádjuk a kisbabákat, mert olyan helyesek.
Tételek: 71 - 80 ból 133
! ÚJDONSÁG !
Elindult a
Rendszeresen postafiókba érkező leckék, sok-sok gyakorlat! Mindezt kényelmesen bárhonnan, bármikor, online és
I N G Y E N E S E N!
Bővebben: Német Online
CSATLAKOZZ MOST!